α | ȸ | ã | | | Խ | Ƽ𼺸 | ÿ | Խ |  
2024 05 03 ()  
ü ġ ȸ ȭ / 缳/Į ̸Ʈ ũð û縸
    缳/Į
       
        輺Į
        Ư
       
    ֿ䴺
  ȭ ô, LG U+..
  2 ¿, ̿ DZ..
  һ簡 ƴ϶ ..
  ݰ ȭ ..
  ڱ ųȸ..
  Ҹġ ..
  Ⱥ ֱ..
  米 ..
  ߾ ..
  д â ..
  ڱ /빫 ..
  û ..
  û, ̽¸ Ϻ..
  ȸ : ȸ ..
  , 26 ȭ ҹõ ..

 


̾߱

̹24 http://www.cybernews24.com/

 2004 05 23 PM 06:41:30

Friends,

I read this poem in Korean on a Korean website maybe a year and a half ago. I cry since every time I read it. I received the same poem from a friend of mine via e-mail today. I translated it into English on an impulse. Presumptuous, no doubt, but I hope it has retained some of the original beauty.

Sincerely,
Sin-U Nam

1 ΰ Ʈ о Դϴ.
ø 鼭 ϴ.
׷ ƴ
ø -Ϸ ̽ϴ.
ڱ ϰ 浿 Ͼ,
ܼ غҽϴ.
ʰ,
̱ ģ鿡 Ұϰ ;ϴ.

ſ 帲


- A Soldiers Story -

One winter day, all covered with snow,
There were two visitors in the deep valley of Kangwon Mountain,
One was a grey-haired American gentleman,
With him was a young Korean man.

Two of them went through the deep snow into the valley,
Came to a grave covered with snow.

Your mother is buried here.
The grey-haired gentleman said to the youth,
Recalling the past many years ago.

One American soldier was retreating in the valley of Kangwon Mountain,
Heard a sound from somewhere.
It was a baby crying somewhere nearby,
He followed the sound coming from under the snow.

The American soldier began to dig into the snow,
Shocked to find a woman,
Completely naked.

The Korean mother who was running away,
Found herself trapped in the valley of Kangwon Mountain.
To save her baby child, she took her clothes off,
Covered the baby with her clothes,
And herself froze to death.

The American soldier touched by the tragedy,
Dug a hole in the frozen ground and buried the mother.
He took the crying baby with him,
And brought him up as his son.

When the baby grew up to be a youth,
The father told him about his past,
Brought the son to his mothers grave.

After hearing about his mother,
The youth knelt in front of the grave,
All covered with snow as before.

Tears began to fall on his face,
Began to melt the snow on the ground.
After a long while, the youth stood up,

Began to undress piece by piece.
He became completely naked now,
Began to clean the snow on the grave,
Then covered the grave with his clothes,
As if he wanted to clothe his mother.

The youth clothed his mothers grave,
Completely with his own clothes,
Fell upon the grave and wailed,

Mother, how cold were you on that day!


- ̾߱ -


̵ ܿﳯ,
¥⸦ ãҽϴ.
̰ ̱ ̾,
û ѱ ̾ϴ.


¥⸦  λ
ħ տ ϴ.

"̰ Ӵϰ ̶"
̱ û⿡ ߽ϴ.
׷鼭 ȸմϴ.

̱ 簡 ¥
ϰ ־µ,
̻ Ҹ Խϴ.
 Ҹϴ.
Ҹ ô
Ҹ ӿ ־ϴ.

̸
ġ ̱
ҽ ҽϴ.
ű⿡ ѹ
򴫼ӿ Ĺ ִ Ӵϰ
ϳ ġ
˸̾ٴ ̾ϴ.

dz Ӵϰ
¥⿡
̸ 츮
ڱⰡ ԰ ִ
̸ ΰ 㸮 ٺη
̸ ä
װ ̾ϴ.

̱
Ӵϸ ,
Ӵ ǰ
̸
ڽ Ƶ Űϴ.

̰ ڶ û
־ ϵ ̾߱ϰ,
׶ û Ӵ
Ҹ ãƿ ̾ϴ.

̾߱⸦ û
տ
ݾϴ.

߰ſ Ÿ 귯 Ʒ
̱ ߽ϴ.
û ڸ Ͼϴ.

׷ ԰ ִ
ϳ ߽ϴ.
ħ ״ ˸ Ǿϴ.
û
μ ġ½ϴ.
׷ û ڱⰡ
 ߽ϴ.
ġ Ӵϲ 帮

û Ӵ
ڱ ϴ.
׸ մϴ.

Ӵ, 󸶳 ߿̾.!
                <ſ/ڸ.αǿ డ ȸ ȭ>



   
ǰ߾


 





ü ġ ȸ ȭ / 缳/Į θƮ ũð û縸
ȸҰ   |   ô±   |   ͳ ȳ   |   ޹   |   Contact Us   |   Site Map

: 010-8424-2336
Copyright 2002-2009 by ̹24 All rights reserved. nasayun@hotmail.com